2010-09-30

商業週刊(1191)之日經嚴選-到中國 造一座綠城市

日経ビジネス 2010/09/06号

特集 スマートシティ 40兆ドルの都市創造産業 起こし
スマートシティ 40兆ドルの都市創造産業

注:約41兆ドルの内訳を地域別に見ると、アジア太平洋地域が38.7%(15.8兆ドル)、欧州が22.3%(9.1兆ドル)、中南米が18.1%(7.4兆ドル)、北米が15.9%(6.5兆ドル)、アフリカが2.7%(1.1兆ドル)、中東が2.2%(0.9兆ドル)出所:米ブーズ・アレン・ハミルトン約41兆ドル(約3500兆円)水22.6兆ドルエネルギー9.0兆ドル道路・鉄道7.8兆ドル空港・港1.6兆…(20~21ページ掲載記事から抜粋)

(二氧化碳)排放量/排碳量 (二酸化炭素)排出量
費盡心思 肝いりで建設を進める
環保智慧城 スマートシティ
能源 エネルギー
上下水道處理 上下水道処理
廢棄物處理 廃棄物処理
高規格環保標準城市 環境配慮型都市
動工 着工(ちゃっこ)
崇高理想 高い理想
雛形 形になる
正方形 セル
負責 ~を司る(つかさどる)
規劃了~目標 目標を掲げる(かかげる)
降低負荷 負荷を最小限
使用比例 利用比率
...等目標 複数の目標がある
穩定 安定を確保する
以~被貼標纖 ~としてレッテルを貼られる
最先進 最先端
大逆轉 パラドックス
高度關注 関心を呼ぶ
概念 文脈(ぶんみゃく)
那就太小看它了 本質を見誤る(みあやまる)
傳達一個訊息 ~を込められている
超越國家界線 国家の枠を超える
最先洞察到 いち早く理解し
付諸行動 行動に出た
建設國家 国作りを企てる(くわだてる)
上層積極推銷 トップセールス
合資公司 共同出資会社
計畫 スキーム(scheme)
承攬 受注(じゅちゅう)
主導權 主導的な役割を担ぐ
蓬勃發展 勃興する(ぼっこう)
勞力密集型產業 労働集約型産業
興盛 隆盛(りゅうせい)
勞動人口 働き手
鄉村 農村部
刻不容緩 待った無しの状態
多方面同步展開 多面展開
省時 時間を買う
13個都市 13の都市
出口產業 輸出産業
辦公大樓林立 オフィスビルが聳える(そびえる)
通風管 ダクト(duct)
集中處理 集積するシステム
搶購一空 完売
過去 従来
公共建設 公共事業
中央政府 国
地方政府 自治体
基本架構 基本プラン
民間企業 地元の企業
規範遷移(跳脫過去模式) パラダイムシフト(を迎え)paradigm
一改過去的思維 従来の枠にとらわれない発想を求められる